From Original Authorized King James Version phpBible_av
Matthew 18:28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Matthew 18:28 `And, that servant having come forth, found one of his fellow-servants who was owing him an hundred denaries, and having laid hold, he took him by the throat, saying, Pay me that which thou owest.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Matthew 18:28 "But that servant went out, and found one of his fellow servants, who owed him one hundred denarii,{100 denarii was about one sixtieth of a talent.} and he grabbed him, and took him by the throat, saying, 'Pay me what you owe!'
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Matthew 18:28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
|
|
Matthew 18:28 | |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same..
ἐκεῖνος~ekeinos~/ek-i'-nos/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa..
ἐξέρχομαι~exerchomai~/ex-er'-khom-ahee/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ |
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), ..
εἷς~heis~/hice/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
fellowservant
Fellowservant
σύνδουλος~sundoulos~/soon'-doo-los/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
behove, be bound, (be)...
Behove, be bound, (be) ..
ὀφείλω~opheilo~/of-i'-lo,/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
hundred
Hundred
ἑκατόν~hekaton~/hek-at-on'/ |
pence, penny(-worth
Pence, penny(-worth)
δηνάριον~denarion~/day-nar'-ee-on/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
hold (by, fast), keep,...
Hold (by, fast), keep, ..
κρατέω~krateo~/krat-eh'-o/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
choke, take by the throat
Choke, take by the throat
πνίγω~pnigo~/pnee'-go/ |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ |
deliver (again), give ...
Deliver (again), give (..
ἀποδίδωμι~apodidomi~/ap-od-eed'-o-mee/ |
I, me, mine, my
I, me, mine, my
μοί~moi~/moy/ |
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as..
ὅστις~hostis~/hos'-tis,/ |
behove, be bound, (be)...
Behove, be bound, (be) ..
ὀφείλω~opheilo~/of-i'-lo,/ | |
|
Matthew 18:28 | |
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa..
ἐξέρχομαι~exerchomai~/ex-er'-khom-ahee/ | [5631] |
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove..
δέ~de~/deh/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same..
ἐκεῖνος~ekeinos~/ek-i'-nos/ |
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc..
εὑρίσκω~heurisko~/hyoo-ris'-ko,/ | [5627] |
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), ..
εἷς~heis~/hice/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
fellowservant
Fellowservant
σύνδουλος~sundoulos~/soon'-doo-los/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, ..
ὅς~hos~/hos,/ |
behove, be bound, (be)...
Behove, be bound, (be) ..
ὀφείλω~opheilo~/of-i'-lo,/ | [5707] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
hundred
Hundred
ἑκατόν~hekaton~/hek-at-on'/ |
pence, penny(-worth
Pence, penny(-worth)
δηνάριον~denarion~/day-nar'-ee-on/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
hold (by, fast), keep,...
Hold (by, fast), keep, ..
κρατέω~krateo~/krat-eh'-o/ | [5660] |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
choke, take by the throat
Choke, take by the throat
πνίγω~pnigo~/pnee'-go/ | [5707] |
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, ..
λέγω~lego~/leg'-o/ | [5723] |
deliver (again), give ...
Deliver (again), give (..
ἀποδίδωμι~apodidomi~/ap-od-eed'-o-mee/ | [5628] |
I, me
I, me
ἐγώ~ego~/eg-o'/ |
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,..
εἰ~ei~/i/ |
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, ..
τὶς~tis~/tis/ |
behove, be bound, (be)...
Behove, be bound, (be) ..
ὀφείλω~opheilo~/of-i'-lo,/ | [5719] | |
Matthew 18:28 From Original Greek Authorized King James Version
[1161] | [1565] | [1401] | [1831] | [2147] | [1520] | [846] | [4889] | [3739] | [3784] | [846] | [1540] | [1220] | [2532] | [2902] | [846] | [4155] | [3004] | [591] | [3427] | [3748] | [3784] |
---|
[de]
| [ekeinos]
| [doulos]
| [exerchomai]
| [heurisko]
| [heis]
| [autos]
| [sundoulos]
| [hos]
| [opheilo]
| [autos]
| [hekaton]
| [denarion]
| [kai]
| [krateo]
| [autos]
| [pnigo]
| [lego]
| [apodidomi]
| [moi]
| [hostis]
| [opheilo]
| δέ ΔΈ | ἐκεῖνος ἘΚΕῖΝΟΣ | δοῦλος ΔΟῦΛΟΣ | ἐξέρχομαι ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ | εὑρίσκω ΕὙΡΊΣΚΩ | εἷς ΕἿΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | σύνδουλος ΣΎΝΔΟΥΛΟΣ | ὅς ὍΣ | ὀφείλω ὈΦΕΊΛΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἑκατόν ἙΚΑΤΌΝ | δηνάριον ΔΗΝΆΡΙΟΝ | καί ΚΑΊ | κρατέω ΚΡΑΤΈΩ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | πνίγω ΠΝΊΓΩ | λέγω ΛΈΓΩ | ἀποδίδωμι ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ | μοί ΜΟΊ | ὅστις ὍΣΤΙΣ | ὀφείλω ὈΦΕΊΛΩ | also, and, but, m... | he, it, the other... | bond(-man), servant | come (forth, out)... | find, get, obtain... | a(-n, -ny) (certa... | her, it(-self), o... | fellowservant | one, (an-, the) o... | behove, be bound,... | her, it(-self), o... | hundred | pence, penny(-worth | and, also, both, ... | hold (by, fast), ... | her, it(-self), o... | choke, take by th... | ask, bid, boast, ... | deliver (again), ... | I, me, mine, my | X and (they), (su... | behove, be bound,... | έδ | ςονῖεκἐ | ςολῦοδ | ιαμοχρέξἐ | ωκσίρὑε | ςἷε | ςότὐα | ςολυοδνύσ | ςὅ | ωλίεφὀ | ςότὐα | νότακἑ | νοιράνηδ | ίακ | ωέταρκ | ςότὐα | ωγίνπ | ωγέλ | ιμωδίδοπἀ | ίομ | ςιτσὅ | ωλίεφὀ | [ed]
| [sonieke]
| [soluod]
| [iamohcrexe]
| [oksirueh]
| [sieh]
| [sotua]
| [soluodnus]
| [soh]
| [oliehpo]
| [sotua]
| [notakeh]
| [noiraned]
| [iak]
| [oetark]
| [sotua]
| [oginp]
| [ogel]
| [imodidopa]
| [iom]
| [sitsoh]
| [oliehpo]
|
Strong's Dictionary Number: [1161]
1161
1 Original Word: δέ
2 Word Origin: a primary particle (adversative or continuative)
3 Transliterated Word: de
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: deh
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
8 Definition: - but, moreover, and, etc.
9 English: also, and, but, moreover, now
0 Usage: also, and, but, moreover, now
Strong's Dictionary Number: [1565]
1565
1 Original Word: ἐκεῖνος
2 Word Origin: from (1563)
3 Transliterated Word: ekeinos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ek-i'-nos
6 Part of Speech: - he, she it, etc.
7 Strong's Definition: from [1563;]1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), × their, × them, they, this, those. See also [3778.]3778.
8 Definition:
9 English: he, it, the other (same), selfsame, th..
0 Usage: he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those
Strong's Dictionary Number: [1401]
1401
1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition: - a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant
Strong's Dictionary Number: [1831]
1831
1 Original Word: ἐξέρχομαι
2 Word Origin: from (1537) and (2064)
3 Transliterated Word: exerchomai
4 TDNT/TWOT Entry: 2:678,257
5 Phonetic Spelling: ex-er'-khom-ahee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [1537]1537 and [2064;]2064; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
8 Definition: - to go or come forth of
- with mention of the place out of which one goes, or the point from which he departs
- of those who leave a place of their own accord
- of those who are expelled or cast out
- metaph.
- to go out of an assembly, i.e. forsake it
- to come forth from physically, arise from, to be born of
- to go forth from one's power, escape from it in safety
- to come forth (from privacy) into the world, before the public, (of those who by novelty of opinion attract attention)
- of things
- of reports, rumours, messages, precepts
- to be made known, declared
- to be spread, to be proclaimed
- to come forth 2e
- emitted as from the heart or the mouth 2e
- to flow forth from the body 2e
- to emanate, issue 2e
- used of a sudden flash of lightning 2e
- used of a thing vanishing 2e
- used of a hope which has disappeared
9 English: come (forth, out), depart (out of), es..
0 Usage: come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad
Strong's Dictionary Number: [2147]
2147
1 Original Word: εὑρίσκω
2 Word Origin: a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}, which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect
3 Transliterated Word: heurisko
4 TDNT/TWOT Entry: 2:769,*
5 Phonetic Spelling: hyoo-ris'-ko,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: to find (literally or figuratively):--find, get, obtain, perceive, see.
8 Definition: - to come upon, hit upon, to meet with
- after searching, to find a thing sought
- without previous search, to find (by chance), to fall in with
- those who come or return to a place
- to find by enquiry, thought, examination, scrutiny, observation, to find out by practice and experience
- to see, learn, discover, understand
- to be found i.e. to be seen, be present
- to be discovered, recognised, detected, to show one's self out, of one's character or state as found out by others (men, God, or both)
- to get knowledge of, come to know, God
- to find out for one's self, to acquire, get, obtain, procure
9 English: find, get, obtain, perceive, see
0 Usage: find, get, obtain, perceive, see
Strong's Dictionary Number: [1520]
1520
1 Original Word: εἷς
2 Word Origin: ß
3 Transliterated Word: heis
4 TDNT/TWOT Entry: Heis
5 Phonetic Spelling: hice
6 Part of Speech: hice
7 Strong's Definition: (including the neuter (etc.) hen); a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also [1527,]1527, [3367,]3367, [3391,]3391, [3762.]3762.
8 Definition: - one
9 English: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, ma..
0 Usage: a(-n, -ny) (certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [4889]
4889
1 Original Word: σύνδουλος
2 Word Origin: from (4862) and (1401)
3 Transliterated Word: sundoulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: soon'-doo-los
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [4862]4862 and [1401;]1401; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):--fellowservant.
8 Definition: - a fellow servant, one who serves the same master with another
- the associate of a servant (or slave)
- one who with others serves (ministers to) a king
- a colleague of one who is Christ's servant in publishing the gospel
- one who with others acknowledges the same Lord, Jesus, and obeys his commands
- one who with others is subject to the same divine authority in the Messianic economy
- of angels as the fellow servants of Christians
9 English: fellowservant
0 Usage: fellowservant
Strong's Dictionary Number: [3739]
3739
1 Original Word: ὅς
2 Word Origin: probably a primary word (or perhaps a form of the article (3588))
3 Transliterated Word: hos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos,
6 Part of Speech: - who, which, what, that
Wigram's count is 1309 not 1393.
7 Strong's Definition: probably a primary word (or perhaps a form of the article [3588);]3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also [3757.]3757.
8 Definition:
9 English: one, (an-, the) other, some, that, wha..
0 Usage: one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc
Strong's Dictionary Number: [3784]
3784
1 Original Word: ὀφείλω
2 Word Origin: or (in certain tenses) its prolonged form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of (3786) (through the idea of accruing)
3 Transliterated Word: opheilo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:559,746
5 Phonetic Spelling: of-i'-lo,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably from the base of [3786]3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:--behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also [3785.]3785.
8 Definition: - to owe
- to owe money, be in debt for
- that which is due, the debt
- metaph. the goodwill due
9 English: behove, be bound, (be) debt(-or), (be)..
0 Usage: behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [1540]
1540
1 Original Word: ἑκατόν
2 Word Origin: of uncertain affinity
3 Transliterated Word: hekaton
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hek-at-on'
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: of uncertain affinity; a hundred:--hundred.
8 Definition: - a hundred
9 English: hundred
0 Usage: hundred
Strong's Dictionary Number: [1220]
1220
1 Original Word: δηνάριον
2 Word Origin: of Latin origin
3 Transliterated Word: denarion
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: day-nar'-ee-on
6 Part of Speech: Noun Neuter
7 Strong's Definition: of Latin origin; a denarius (or ten asses):--pence, penny(-worth).
8 Definition: denarius = "containing ten"- A Roman silver coin in NT time. It took its name from it being equal to ten "asses", a number after 217 B.C. increased to sixteen (about 3.898 grams or .1375 oz.). It was the principal silver coin of the Roman empire. From the parable of the labourers in the vineyard, it would seem that a denarius was then the ordinary pay for a day's wages. (Mt. 20:2-
9 English: pence, penny(-worth
0 Usage: pence, penny(-worth)
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [2902]
2902
1 Original Word: κρατέω
2 Word Origin: from (2904)
3 Transliterated Word: krateo
4 TDNT/TWOT Entry: 3:910,466
5 Phonetic Spelling: krat-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [2904;]2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively):--hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
8 Definition: - to have power, be powerful
- to be chief, be master of, to rule
- to get possession of
- to become master of, to obtain
- to take hold of
- to take hold of, take, seize
- to lay hands on one in order to get him into one's power
- to hold
- to hold in the hand
- to hold fast, i.e. not discard or let go
- to keep carefully and faithfully
- to continue to hold, to retain
- of death continuing to hold one
- to hold in check, restrain
9 English: hold (by, fast), keep, lay hand (hold)..
0 Usage: hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [4155]
4155
1 Original Word: πνίγω
2 Word Origin: strengthened from (4154)
3 Transliterated Word: pnigo
4 TDNT/TWOT Entry: 6:455,895
5 Phonetic Spelling: pnee'-go
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: strengthened from [4154;]4154; to wheeze, i.e. (causative, by implication) to throttle or strangle (drown):--choke, take by the throat.
8 Definition: - to choke, strangle
- of thorns crowding out the seed in the field and hindering its growth
- to wring one's neck, throttle
9 English: choke, take by the throat
0 Usage: choke, take by the throat
Strong's Dictionary Number: [3004]
3004
1 Original Word: λέγω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: lego
4 TDNT/TWOT Entry: 4:69,505
5 Phonetic Spelling: leg'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas [2036]2036 and [5346]5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while [4483]4483 is properly to break silence merely, and [2980]2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
8 Definition: - to say, to speak
- affirm over, maintain
- to teach
- to exhort, advise, to command, direct
- to point out with words, intend, mean, mean to say
- to call by name, to call, name
- to speak out, speak of, mention
9 English: ask, bid, boast, call, describe, give ..
0 Usage: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing) (on), shew, speak, tell, utter
Strong's Dictionary Number: [591]
591
1 Original Word: ἀποδίδωμι
2 Word Origin: from (575) and (1325)
3 Transliterated Word: apodidomi
4 TDNT/TWOT Entry: 2:167,166
5 Phonetic Spelling: ap-od-eed'-o-mee
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [1325;]1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications):--deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.
8 Definition: - to deliver, to give away for one's own profit what is one's own, to sell
- to pay off, discharge what is due
- a debt, wages, tribute, taxes, produce due
- things promised under oath
- conjugal duty
- to render account
- to give back, restore
- to requite, recompense in a good or a bad sense
9 English: deliver (again), give (again), (re-)pa..
0 Usage: deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield
Strong's Dictionary Number: [3427]
3427
1 Original Word: μοί
2 Word Origin: the simpler form of (1698)
3 Transliterated Word: moi
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: moy
6 Part of Speech: - I, me, my
7 Strong's Definition: the simpler form of [1698;]1698; to me:--I, me, mine, my.
8 Definition:
9 English: I, me, mine, my
0 Usage: I, me, mine, my
Strong's Dictionary Number: [3748]
3748
1 Original Word: ὅστις
2 Word Origin: from (3739) and (5100)
3 Transliterated Word: hostis
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: hos'-tis,
6 Part of Speech: - whoever, whatever, who
7 Strong's Definition: from [3739]3739 and [5100;]5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare [3754.]3754.
8 Definition:
9 English: X and (they), (such) as, (they) that, ..
0 Usage: X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever)
Strong's Dictionary Number: [3784]
3784
1 Original Word: ὀφείλω
2 Word Origin: or (in certain tenses) its prolonged form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of (3786) (through the idea of accruing)
3 Transliterated Word: opheilo
4 TDNT/TWOT Entry: 5:559,746
5 Phonetic Spelling: of-i'-lo,
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: probably from the base of [3786]3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty:--behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also [3785.]3785.
8 Definition: - to owe
- to owe money, be in debt for
- that which is due, the debt
- metaph. the goodwill due
9 English: behove, be bound, (be) debt(-or), (be)..
0 Usage: behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should
|
|